スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

翻訳

とある翻訳サイトで、
「くろう、まさおみ、ひのえ、べんけい、ゆずる、かげとき、あつもり、リズヴァーン」と入れてみました。
なぜ遥か3なのか、なぜリズ先生だけカタカナなのかは聞かないでください。

すると…
「Crowe, Masao seen, for example the day, I ruled all, concede, when the shadow, going there, Rizuvan」
と、出てきました。
リズ先生以外全部違う……
笑いそうになりましたよ。

さらにそれを日本語翻訳にしてみたら…
「時影、そこに行く、Rizuvanクロウは、正夫が見て、例えば一日のために、私は、認める、すべての支配」
と出てきました。
………私はこれを日本語と認めない
つーかなんだこれ!
時影…かげときのことか?
クロウ、これは九郎だな。
リズ先生、そのまんま。
すごいですよね~「くろう、まさおみ、ひのえ、べんけい、ゆずる、かげとき、あつもり、リズヴァーン」から「時影、そこに行く、Rizuvanクロウは、正夫が見て、例えば一日のために、私は、認める、すべての支配」になるなんて。
いったい何があったって感じですよね。

翻訳されたものをさらに翻訳すると最終的にこうなりました。
「影は、私はそこに行く、M.は"Rizuvanクロウは前に、例えば、ある日、私は認めざるを、すべての支配を見られている」
翻訳サイトって不思議だー

コメントの投稿

非公開コメント

No title

すごいですね!
そんなことになるなんてw
わたしもやってみようかなww
よければそのサイトおしえてくれませんか?

Re: No title

普通にグーグル翻訳でそんな感じになりましたよ(笑)
おどろきですよね。笑っちゃいますよ

コメント、ありがとです~
プロフィール

白妙kaede

Author:白妙kaede
白妙楓のブログへようこそ!
日常のこと、アニメ漫画のことをかいていきます!
最近はまっているのは妖狐×僕SS、戦国無双、戦国BASARA、ブレイブ10、テニプリ(青学、立海)、ネオロマ(主に遥かなる時空の中でシリーズ)、薄桜鬼、APヘタリアなどです!
少女漫画(花とゆめ、LaLa、LaLaDX)、ゲーム(戦国無双、ネオロマ)大好き!
歴史(平安・源平・戦国)も好きです!!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。